English Exam Tips for Português Speakers
Falantes de português encontram muito de familiar no inglês, mas essas diferenças específicas precisam de atenção para o sucesso no exame.
Common Challenges for Português Speakers
- Falsos Cognatos: Palavras similares com significados diferentes Example: pretend ≠ pretender (use "intend"); push ≠ puxar (push = empurrar); actually ≠ atualmente (use "currently")
- Pronomes Sujeito: O inglês sempre exige pronomes sujeito Example: "I am going" não apenas "Am going"
- Preposições: O uso de preposições difere significativamente Example: "Depend on" não "depend of"; "married to" não "married with"
- Tempos Progressivos: O inglês usa "be + -ing"; o português usa "estar + gerúndio" de forma diferente Example: "I am working" para agora; "I work" para hábitos gerais
Grammar Tips for Português Speakers
- Artigos: Não use artigos antes de possessivos: "my book" não "the my book"
- Present Perfect: Diferente do português: "I have worked here for 5 years" (ainda trabalhando)
- Condicionais: A oração condicional não usa "will": "If it rains" não "If it will rain"
- Question Tags: O inglês usa question tags complexas: "You like coffee, don't you?"
Vocabulary Advice
- Muitos cognatos ajudam, mas cuidado com os falsos cognatos
- Aprenda phrasal verbs - eles são mais comuns do que em português
- Construa colocações: "make a decision" não "take a decision"
- Estude palavras que parecem similares mas têm significados diferentes
Exam Strategies
- Inclua pronomes sujeito em cada frase
- Verifique o uso de preposições cuidadosamente na escrita
- Para fala, pratique o som do "th"
- Use vocabulário variado para mostrar amplitude
Você consegue! Sua base em português vai ajudar muito no aprendizado do inglês.