E

Dicas para Falantes de Espanhol

Español

Falantes de espanhol frequentemente acham o inglês acessível devido às raízes latinas compartilhadas, mas há áreas específicas que requerem atenção para o sucesso no exame.

Desafios Comuns

Falsos Cognatos

Palavras que parecem similares mas têm significados diferentes (actually vs actualmente, library vs librería)

Example: "Actually" significa "de fato", não "atualmente". "Library" é biblioteca, não livraria.

Pronomes Sujeito

O inglês requer pronomes sujeito onde o espanhol frequentemente os omite

Example: Diga "It is raining" não apenas "Is raining"

Ordem dos Adjetivos

Os adjetivos em inglês vêm antes dos substantivos, não depois

Example: a big red house, não a house red big

Present Perfect vs Simple Past

O inglês usa esses tempos diferentemente do pretérito perfecto espanhol

Example: "I have seen him this morning" (britânico) vs "I saw him this morning" (americano)

Áreas de Foco em Gramática

Artigos

Lembre-se de usar "the" com substantivos abstratos quando específicos, mas não para declarações gerais

Preposições

Aprenda diferenças de preposição: "depende de" = "depends on", "soñar con" = "dream of/about"

Gerúndio vs Infinitivo

Alguns verbos levam -ing, outros levam to + infinitivo: "enjoy swimming" mas "want to swim"

Condicionais

A oração com "if" não pode usar "will" - diga "If it rains" não "If it will rain"

Conselhos de Vocabulário

  • Faça listas de falsos cognatos e revise-os regularmente
  • Aprenda colocações - traduções diretas do espanhol frequentemente não funcionam (make a mistake, não do a mistake)
  • Estude phrasal verbs - o espanhol tende a usar verbos únicos onde o inglês usa phrasal verbs
  • Preste atenção a palavras com raízes latinas que têm significados diferentes em inglês

Estratégias de Exame

  • Na escrita, evite traduzir diretamente das estruturas do espanhol
  • Para fala, pratique pronunciar grupos consonantais (strengths, sixths)
  • Use conectores para mostrar desenvolvimento de argumentos
  • Lembre-se de que a ordem das palavras em inglês é mais rígida que em espanhol

¡Ánimo! Sua base em língua latina lhe dá uma grande fundação para aprender vocabulário em inglês.

Nosso site também está disponível em Español! Pratique com exames e instruções no seu idioma nativo.

Visitar o site em Espanhol

Pronto para Praticar?

Coloque essas dicas em prática com nossos testes práticos gratuitos de Cambridge e IELTS.

English Exam Tips for Espanhol Speakers

Falantes de espanhol frequentemente acham o inglês acessível devido às raízes latinas compartilhadas, mas há áreas específicas que requerem atenção para o sucesso no exame.

Common Challenges for Espanhol Speakers

  • Falsos Cognatos: Palavras que parecem similares mas têm significados diferentes (actually vs actualmente, library vs librería) Example: "Actually" significa "de fato", não "atualmente". "Library" é biblioteca, não livraria.
  • Pronomes Sujeito: O inglês requer pronomes sujeito onde o espanhol frequentemente os omite Example: Diga "It is raining" não apenas "Is raining"
  • Ordem dos Adjetivos: Os adjetivos em inglês vêm antes dos substantivos, não depois Example: a big red house, não a house red big
  • Present Perfect vs Simple Past: O inglês usa esses tempos diferentemente do pretérito perfecto espanhol Example: "I have seen him this morning" (britânico) vs "I saw him this morning" (americano)

Grammar Tips for Espanhol Speakers

  • Artigos: Lembre-se de usar "the" com substantivos abstratos quando específicos, mas não para declarações gerais
  • Preposições: Aprenda diferenças de preposição: "depende de" = "depends on", "soñar con" = "dream of/about"
  • Gerúndio vs Infinitivo: Alguns verbos levam -ing, outros levam to + infinitivo: "enjoy swimming" mas "want to swim"
  • Condicionais: A oração com "if" não pode usar "will" - diga "If it rains" não "If it will rain"

Vocabulary Advice

  • Faça listas de falsos cognatos e revise-os regularmente
  • Aprenda colocações - traduções diretas do espanhol frequentemente não funcionam (make a mistake, não do a mistake)
  • Estude phrasal verbs - o espanhol tende a usar verbos únicos onde o inglês usa phrasal verbs
  • Preste atenção a palavras com raízes latinas que têm significados diferentes em inglês

Exam Strategies

  • Na escrita, evite traduzir diretamente das estruturas do espanhol
  • Para fala, pratique pronunciar grupos consonantais (strengths, sixths)
  • Use conectores para mostrar desenvolvimento de argumentos
  • Lembre-se de que a ordem das palavras em inglês é mais rígida que em espanhol

¡Ánimo! Sua base em língua latina lhe dá uma grande fundação para aprender vocabulário em inglês.